[Gtranslator-devel] Re: Impressions on gtranslator-1.0



I've found one instance where we could perhaps use plurals,
parse.c:1035. I've read the following section on plurals, and am
thinking about changing this line as per the patch below. Can someone
please confirm/deny that this is the correct approach before I commit?

http://www.gnu.org/manual/gettext/html_chapter/gettext_10.html#SEC150

Index: src/parse.c
===================================================================
RCS file: /cvs/gnome/gtranslator/src/parse.c,v
retrieving revision 1.258
diff -u -u -r1.258 parse.c
--- src/parse.c 29 Aug 2003 20:30:14 -0000      1.258
+++ src/parse.c 1 Oct 2003 17:36:57 -0000
@@ -1031,7 +1031,7 @@
                        GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
                        GTK_MESSAGE_WARNING,
                        GTK_BUTTONS_OK,
-                       _("File %s\ncontains %d fuzzy messages"),
+                       ngettext("File %s\ncontains %d fuzzy message",
"File %s\ncontains %d fuzzy messages", po->fuzzy),
                        po->filename, po->fuzzy);
                gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
                gtk_widget_destroy(dialog);

Regards,

--
Ross

On อ., 2003-09-30 at 15:28, epiotr use pl wrote:
> > I think I've got my head around plural forms, but none of the PO files
> > I've worked with so far have them, so I currently have limited
> > experience of these issues. I will look into them in due course though.
> > 
> 
> IMHO it would a good idea to add now several plurals to the gtranslator
> project - it will make gt translators test GUI usability and verify the
> issues ;o) 
> What about it ?
> 
> Anyway, if you want to torture some PO files with gtranslator try the
> ones from:
> http://savannah.nongnu.org/cgi-bin/viewcvs/gcmd/gnome-commander/po/?sortby=date
> 
> Cheers,
> Piotr
> 





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]