[Gtranslator-devel] [Fwd: Re: Syntax now fast!]



-----Forwarded Message-----
> From: Fatih Demir <kabalak gtranslator org>
> To: Peeter Vois <Peeter Vois mail ee>
> Cc: Guntupalli Karunakar <karunakar freedomink org>
> Subject: Re: Syntax now fast!
> Date: 17 Dec 2001 15:20:02 +0100
>
On Sun, 2001-12-16 at 20:26, Peeter Vois wrote:
Hi,
Hi Peeter, my name is still Fatih Demir, but well, Faith is also not a bad name...
The syntax is now much much faster than before and good enough for translation of
messages. This architecture should be improved a lot for long text applications.

Did You have time to see my previous patch? If not - nothing broken, this patch
covers everything I did.

+ GUI improvement
+ --nosyntax command line switch
+ fastened highlighting
+ some bugs removed

There might be some features broken, I tryed to avoid that but never know...
So, between have been some changes made by others, my patch is still based on ver 39 not 39.1.
Ok, nice, but there are 2 things which should be said:
  1. We're currently discussins some of the options, features, interface of gtranslator (Gediminas and me to be honest), so any patches going in now could be a loss..
  2. You should _really_ try to keep up with current CVS -- this would really easify your, my and everyone's life.... Development by tarball/CVS sources distinction is really hard to do..
I did also partly integrate some parts of your patch already in CVS HEAD (the dialog patch part en detail).
--
<([ Fatih Demir / kabalak / kabalak gtranslator org ])>
<([ ICQ 64241161 / fdemir2 ix urz uni-heidelberg de ])>
<([ Studying Biology @ the University of Heidelberg ])>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]