Re: ETA for unicode combined char in Pango?
- From: Behdad Esfahbod <behdad behdad org>
- To: Mathieu Pellerin <nirvn asia gmail com>
- Cc: gtk-i18n-list gnome org, gtk-list <gtk-list gnome org>
- Subject: Re: ETA for unicode combined char in Pango?
- Date: Sun, 21 Jan 2007 20:15:02 -0500
On Sat, 2007-01-20 at 20:34 +0700, Mathieu Pellerin wrote:
> Greetings,
>
> I was wondering if the Pango developers have an ETA on a
> yet-to-be-supported feature that, lacking the proper technical term, I
> would define as 'unicode combined char'.
>
> For example, the unicode character U+17FE, a Khmer vowel. You can
> reconstitute the vowel using two other unicode character (U+17C4 and
> U+17C7) hence me labeling it 'unicode combined char'.
According to my Unicode 5.0 data files, there is no such character as U
+17FE.
> I'm not sure how it'd affect other languages, but for Khmer while it's
> not critical, it would certainly be a time saver.
While Pango can be smarter about canonically equivalent Unicode
sequences, the fonts can help too, by correctly populating their 'ccmp'
OpenType feature. That currently doesn't work for Khmer though:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=385168
If you let me know more about your situation (are you designing a font?
Did you really mean the nonexistent U+17FE? etc.) I may better help.
> Matt
--
behdad
http://behdad.org/
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little
Temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety."
-- Benjamin Franklin, 1759
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]