Re: Pango Status Report, 4 Apr 2000



hmm is there any snapshot/branch of gtk-pango in gnome CVS?

Greats

MikeH

On Thu, 13 Apr 2000 20:25:29 Owen Taylor wrote:
> 
> Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> writes:
> 
> > Kaixo!
> > 
> > On Wed, Apr 05, 2000 at 12:40:42AM -0400, Owen Taylor wrote:
> >  
> > >  My project of switching GTK+ over to use Pango is finally
> > >  beginning to show some results. Some first screenshots are
> > >  at:
> > > 
> > >   http://www.pango.org/gallery.shtml
> > 
> > Really awesome; and in particular the fact that widgets are mirrorable
> > is a very nice thing; I wasn't aware that it had been thought when
> > building gtk+, big kudos for it ! 
> 
> I don't know if it was thought about when building GTK+, but the design
> of layout in GTK+ turns out to work very well for this.
> 
> > (very few is missign to have perfect
> > behaviour, I spotted the dropdown lists, where the 'handle' is not mirrored;
> > the tabs, where the tab should be put at the right of each sheet;
> > and I wonder if Window Managers can be made aware of that (maybe a new
> > WM hint would be needed to tell that a window is in RTL mode (buttons
> > are mirroredand the title right justified); in other words what is still
> > missing are widgets that need to be redrawn differently and not only put
> > at another palce, when changed to RTL mode)
> 
> Yes, there are some more widgets that need to be done. The current
> widgets were all done in about 2-3 hours, so it shouldn't be all
> that much work to finish off the rest.
> 
> Window manager support is something I haven't even thought about yet. 
> 
> > >  Karl Koehler made a large number of improvements to his Arabic
> > >  shaper, including expanding the available ligatures, supporting more
> > >  font encodings, and adding Farsi support. (Which apparently
> > >  needs testing.)
> > 
> > I would like to help with font support. Is there some small tutorial
> > available ? Otherwise, should I start looking at pango code or libunicode
> > code ?
> 
> There is no real documentation on writing a shaper yet. Which, I
> think, would be the documentation you would need. So, it could be said
> that its pretty amazing that we actually have 4 contributed shapers
> now (Tamil, Korean, Arabic, and just added in CVS, Devanagari.)
> 
> I need to start writing this documentation soon.
>  
> > >    - Come up with a XKB-based keyboard map for Arabic, so people
> > 
> > Is XKB mandatory ? I run Xserver with XKB support disabled and I load
> > an xmodmap file, but when I tryed typing (the edit widget of the tests
> > of gtk+ 1.3) it outputs errors of "illegal utf8 string" (or something like
> > that, I don't remember exactly); I use keysysms in my xmodmap file
> > (eg: agrave, ccdeilla,...) and I'm with LC_ALL set to a latin1 locale.
> > Or is it that those keysysms have yet to be defined ? (where?)
> 
> XKB shouldn't be necessary now - in fact, when I was testing out entering
> Hebrew characters, I was doing that with xmodmap. But the version in
> the snapshots doesn't handle anything but hebrew and ascii very well.
> 
> The version of GTK+ in CVS should work a lot better. (I'll make another
> snapshot soon.)
> 
> There _are_ things that we can do with Xkb that we can't do with
> xmodmap - in particular, we can monitor the current group of the
> keyboard. So its possible that there will be optional xkb support
> in the future. But I would expect things will continue to work
> at least minimally with xmodmap in the future.
> 
> > On another side, I know several people that are willing to do translations
> > to Arabic/Hebrew/Farsi, but that untill now I told them it wasn't possible
> > due to lack of support. Do you think it would be a good idea to create
> > some complied versions of gtk+-with-pango (of course with BIG LETTERS warnings
> > telling that gtk+ 1.3 is development only etc); then they can start doing
> > translations; that will have several benefits: when gtk+ 1.4 will be out
> > it will already have translations for those languages from first day;
> > pango/gtk+ developpers will have real texts to test with; and also a real
> > world testbed with feedback from native people that can tell interesting
> > things about some details that non native people can maybe overseen.   
> 
> Yes, I think this is a reasonable idea. In fact, it was partly so that
> native speakers could start trying things out that I posted the
> tarball snapshots of GTK+ with compilation instructions last week.
> 
> In a few days, I hope to have a new release with a working Pango-ized
> multiline text widget. At that point, I might add snapshot RPMS
> (installing in /opt/pango) to the snapshot tarballs. 
> 
> The multiline text widget should make it easy to build a tool people can
> use to edit translations.
> 
> Regards,
>                                         Owen
> 
> 
> -- 
> To unsubscribe: mail gtk-i18n-list-request@redhat.com with "unsubscribe"
> as the Subject.

-- 

Totally free Linux/Windows applications at: 
http://www.bahnhof.se/~mikeh

Country: Sweden 
City: Kristianstad
ICQ: 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]