Re: [GNOME-TR] Ynt: GNOME 3.26 Dizgeleri Donduruldu
- From: olcay aşçı <olcay ashchi gmail com>
- To: Gnome Turkiye Listesi <gnome-turk gnome org>
- Subject: Re: [GNOME-TR] Ynt: GNOME 3.26 Dizgeleri Donduruldu
- Date: Mon, 4 Sep 2017 14:34:07 +0300
cuma günü yeni makinem elime geçecek. cumartesi günü bu çevirileri tamamlamaya çalışacağım.
iPhone'umdan gönderildi
Muhammet Kara <muhammet k gmail com> şunları yazdı (3 Eyl 2017 23:29):
Merhaba Olcay,
Harika! :) GNOME 3.26 altındaki orca master le başlayabilirsin
istersen. Yeni sürüme yetişirse çok faydalı olur.
İyi çalışmalar,
Muhammet
28 Ağustos 2017 21:34 tarihinde Olcay aşçı <olcay ashchi gmail com> yazdı:
Bende işin erişilebilirlik kısmı ile ilgili destek veririm.
Kimden: Çağatay Yiğit Şahin
Gönderilme: 28 Ağustos 2017 Pazartesi 18:06
Kime: Gnome Turkiye Listesi
Konu: Re: [GNOME-TR] GNOME 3.26 Dizgeleri Donduruldu
Merhaba,
Web tasarım konusunda bilgim yok ama sayfalardaki güncel olmayan bilgiler,
yazım hataları vb. ile ilgili yardım etmek isterim. Slack kanalına
kaydolmayı denedim ama sanırım davetiye gerekiyor.
Çağatay Yiğit Şahin
Muhammet Kara <muhammet k gmail com> şunları yazdı (27 Ağu 2017 16:49):
Merhabalar,
Yeni sürüm için dizge donması sürecine girdik ve bu süreçte
yapacağımız çeviri katkıları doğrudan GNOME 3.26'ya dahil olarak,
masaüstü ortamımızı kullanan tüm GNU/Linux dağıtımlarında yerini
alacak. Yani, pamuk eller klavyeye! :)
Önemli tarihler:
- 21 Ağustos 2017: Dizge donması başlangıcı
- 11 Eylül 2017: GNOME 3.26 çevirilerinin paketlenmesi için son gün
- 13 Eylül 2017: GNOME 3.26 sürümünün çıkışı
GNOME 3.26 Türkçe çeviri durumu:[0]
Tür Dizgeler Kelimeler (kaynak) Kelimeler
(çeviri)
----- ------------
---------------------------- -------------------------
Çevrildi: 46226 (%93) 186629 (%87) 160805
Bulanık: 2221 (%4) 18061 (%8) u/d
Çevrilmedi: 1177 (%2) 9402 (%4) u/d
Toplam: 49624 214092 160805
Gönüllü bekleyen işler:
- Web sitemizin bakımı ve geliştirilmesi (belki güzel bir de tasarım?)
[1]
- Tecrübeli katkıcılarımızdan en az bir kişinin daha Damned-Lies
ve/veya Transifex üzerinde yapılan çevirilerin denetimi görevini
üstlenmesi (reviewer)
Ayrıca artık bir de slack kanalımız var.[2] Buraya gelip sorularınızı
sorabilir, sorusu olanlara yardımcı olabilir ya da sadece
'takılabilir'siniz. Üşenmeden okuduğunuz için teşekkürler. Özgür
kalın! :)
Saygılarımla,
Muhammet Kara
--
[0] https://l10n.gnome.org/languages/tr/gnome-3-26/ui/
[1] http://www.gnome.org.tr
[2] https://gnome-tr.slack.com
_______________________________________________
gnome-turk ePosta listesi
gnome-turk gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________
gnome-turk ePosta listesi
gnome-turk gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________
gnome-turk ePosta listesi
gnome-turk gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________
gnome-turk ePosta listesi
gnome-turk gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]