Re: [GNOME-TR] Gnome ceviri hakkinda
- From: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
- To: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, Gnome Turkiye Listesi <gnome-turk gnome org>
- Subject: Re: [GNOME-TR] Gnome ceviri hakkinda
- Date: Sun, 7 Apr 2013 06:24:18 +0300
Merhaba Emin bey,
Hoşgeldiniz ve ellerinize sağlık. :)
Şu an itibariyle maalesef işleyiş biraz yavaş çünkü denetim işini tek başıma yapıyorum. Sonradan yanlış çevirileri bulup düzeltmye çalışmaktansa depoya girmeden önce yakalamaya çalışıyorum. Umarım listede son günlerdeki hareketlilik devam eder ve aramıza yeni katılan arkadaşlar biraz tecrübe kazandıktan sonra hata denetimi/gözden geçirme görevi de almaya başlayabilirler.
İş akışımız kısaca şu şekilde:
- Çevirilere katkıda bulunmak isteyen gönüllümüz boştaki bir dosyayı (tercihen Damned-Lies sayfamızda[0] en üstteki sürüm kümesinden -şu anda GNOME 3.8-) seçerek "Reserve for translation" seçeneği ile üzerine alır ve güncelledikten sonra aynı sayfadan geri yükler.
- Yeni güncellenmiş çeviri dosyası gönüllü bir denetçimiz tarafından denetlendikten sonra (varsa) ufak tefek hataları düzeltilerek çeviriye son şekli verilir ve depoya gönderilmek üzere işaretlenir. (Denetçi, çeviri hatalarının giderilmesi için dosyayı güncelleyen arkadaşımıza geri de gönderebilir.)
- Depoya girmeye hazır dosyalar, yetkili bir gönüllümüz tarafından GNOME git deposuna işlenir.
- Yaklaşık altı ayda bir yeni bir GNOME sürümü çıkar ve yeni sürümle birlikte çeviriler de paketlenip dağıtılır. Bunun dışında birkaç da ara sürüm çıkar ve o aralıkta güncellenen çeviriler de bu ara sürümlerle birlikte dağıtılır. Ayrıca bazı uygulamaların geliştiricileri farklı zamanlarda ek güncellemeler yayınlayabilirler.
Daha fazla bilgi için e-posta listemizin arşivlerine[1] göz atabilir ya da
gnome.org.tr (an itibariyle teknik bir arızadan dolayı erişilemiyor) üzerindeki belgeleri okuyabilirsiniz.
Bu süreçte aklınıza takılan herhangi bir konuda listeye ya da bana yazmaktan lütfen çekinmeyin. Katkılarınız için şimdiden teşekkür ederim.
İyi çalışmalar,
Muhammet
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]