Re: Guncellemeler: gnome-system-tools



bootstrap'in strap'ini atmislar boot kalmis. [kaynak: foldoc]. 

bootstrap'ta botlarin arkasina botlari cekmek icin konulan, deriden ya
da kumastan yapilan eklentiye deniyormus. [kaynak: dictionary.com] 

Bir nebze sistemi bilgisayara oturtmak icin yardimci sey yani. Aslinda
'cekecek' en yakin kullanilacak kelime bunun icin. Fakat biliyorum ki bu
kullanim kimsenin hosuna gitmeyecek. :) 



On Wed, 2004-09-08 at 18:13, Tamer Sezgin wrote:
> Merhaba,
> "boot" icin ben de cok dusundum... ama dedigin gibi, her durumda bir 
> seyler eksik gibi..
> "on-yukleme"  deyince sanki baska bir seyden once yuklenmesi 
> vurgulaniyor gibi..
> oysa "boot" sozcugu sistemin "ilk" acilisini ima ediyor..
> 
> pre-compiler, pre-processor, pre-fetcher gibi sozcuklerde hep, "az sonra 
> yapilacak benzer bir baska isten once yapilan" anlami var..
> bu anlam verilmek istenseydi zaten "boot" yerine "pre-load" kullanilirdi 
> diye dusunuyorum...
> 
> bu nedenle, "ilk yukleme" ve "ilk yukleyici" sozcuklerini tercih ettim..
> "on yukleme" nin daha iyi bir secim oldugunu dusunmuyorum, ama eger 
> cogunluk  boyle dusunuyorsa sorun yok...
> 
> "boot" sozcugunun kokenini bilen kimse var mi? bu sozcuk ingilizce'de 
> neden secilmis?
> belki oradan yola cikarak daha dogru bir sonuca ulasabiliriz...
> 
> Tamer
> 
> 
> Baris Cicek wrote:
> 
> >TBD sozlugunda onyukleme olarak geciyor. Belki de oyle kullanmak lazim
> >bilemiyorum. (ben ilkyukleme diyorum, cunku preloader diye ayri bir
> >kelime var zaten on yukleme icin) Ancak gene de bir seyler eksik gibi.
> >Gerci yukleme kullanmak bile pek dogru degil sanki. (boot loader giye
> >geciyor cunku) Ancak Ingilizce'sinde de boot kelimesi farkli farkli
> >anlamlarda kullaniliyor, belki o anlamlardan birini karsiliyordur tam
> >dusunmedim. 
> >
> >
> >On Tue, 2004-09-07 at 19:40, Onur Can CAKMAK wrote:
> >  
> >
> >>Buarada,
> >>
> >>"boot" kelimesini onyukleme olarak mi ilkyukleme olarak mi kullaniyoruz?
> >>
> >>Sozlukte onyukleme var gerci ama...
> >>
> >>Iyi calismalar
> >>
> >>
> >>On Tue, 07 Sep 2004 16:45:38 +0300, Baris Cicek <baris teamforce name tr> wrote:
> >>    
> >>
> >>>Gnome-system-tools (Tamer Sezgin) Guncellendi.
> >>>
> >>>Tesekkurler.
> >>>
> >>>      
> >>>
> >
> >  
> >
> >>    
> >>
> >
> >  
> >
> >------------------------------------------------------------------------
> >
> >_______________________________________________
> >GNOME-Turk ePosta listesi
> >GNOME-Turk gnome org
> >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
> >  
> >
> 
> 
> ______________________________________________________________________
> _______________________________________________
> GNOME-Turk ePosta listesi
> GNOME-Turk gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]