Re: Gnome-TR toplantisi



On Mon, 2004-08-09 at 20:52 +0300, Baris Cicek wrote:
> Arkadaslar Gnome 2.8 cikmadan once yapacagimiz toplanti icin tarih
> olarak kimse itiraz etmedigine gore 28-29 Agustos (Cumartesi-Pazar)
> dedik. Fakat gene bu tarih uymuyorsa birisine lutfen soylesin. Yeri de
> Istanbul'da olacak belli ki. :) Ancak mekan konusunda Onur Cakmak'la bir
> konusmamizda ben bogaz taraflarinda olursa iyi olur demistim, o dunden
> raziymis. Hatta bildigi iyi yerler oldugunu da soyledi. Bu toplanti
> organizasyonunu yuklenmeyi cok istedi. :) Baska gonullu yoksa
> organizatorumuzun Onur Can Cakmak olmasini oneriyorum. Ayakta kalan,
> kaybolan olursa direk onu bulsun. Ben taksimde/kadikoyde uc bes bar
> disinda bir yer bilmedigim icin fikir veremeyecegim ama Istanbul ahalisi
> ozellikle gecmis organizasyonlarda parmagi bulunanlar :) dusuncelerini
> listeden esirgemezse eminim herkes mutesekkir olacaktir. 

Bebek'deki Gloria Jeans Coffees, manzarasi ve rahat ortamiyla tek
geciyorum, ayrica wireless LAN[1] olanagimiz da var benim gibiler icin.

> Son olarakta kanayan yaramiz web sayfamiz eksik hala. Ridvan Can ile
> konusmustuk en son iki ay kadar once ancak oyle kaldi. Ben pek
> ilgilenemedim. Ridvan'dan ricam kendisi bir taslak hazirlasa, o sekilde
> gnome 2.8 oncesi web sayfamizi da bitirelim. Bu arada grafiker arkadasi
> olanlar varsa, bir rica etseniz, hayir isi :) belki dizayn icin yardimci
> olmak isterler. 

Daha once LKD icin hazirladigim ve GNOME website tasarimindan araklanmis
bir tasarim vardi. Bugun icerisinde upload ederim, uzerinde konusmaya
baslariz.

> Web sayfasinin icini de doldurmak gerekecek. Bu yuzden ogretici yazilar
> da koysak fena olmayacak. Mesela 'Outlook'tan Evolution'a gecis' ya da
> Windows Masaustu'nden Linux Masaustu'ne gecis gibi yazilar
> hazirlayabilen birileri olursa sitemize koyariz, gezen insanlar cok
> faydasini gorecektir.

Katiliyorum. Bunun disinda, GNOME 2.10 surecine kadar uygulamalarin
buyuk kismini cevirmeyi basarabilirsek, artik belgeleri de cevirmeyi
dusunmeye baslayabiliriz.

> Bu tip yazilar aslinda cokca Ingilizce var,
> olmazsa yazarlarindan izin alip onlari Turkce'lestirerek sitemize
> koyariz. Ancak ben bizim insanimizi biz biliriz diye dusunuyorum ve o
> yuzden bizden birisinin yazacagi metinlerin cok daha cekici olacagi
> dusuncesindeyim. Ben ceviri ile alakali kapsamli bir yazi yazmaya
> baslayacagim. 

Iyi olabilir.

> Gene sayfa hazirlanana kadar afilli ekran goruntulerini toplayalim. Tabi
> ki Turkcelestirilmis ve Masaustu kullanimini zorlayacak (ben de yok ama
> olanlardan) tv izleme, dvd izleme, irc, web gibi seylerin goruntulerini
> toplarsak simdiden sitemize koyariz. 

:)
-- 
Enver ALTIN                   |        http://skyblue.gen.tr/
Software developer @ Parkyeri |      http://www.parkyeri.com/

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]