Re: GNOME-Turk digest, Vol 1 #361 - 2 msgs



Selam,

router: yönlendirici (paketin rotasını değiştiren anlamında)
route: rota
parse: çözümleme
(XML dosyası çözümlenirken bir hata oluştu.)

#, c-format 
varsa kalacak. Onlara dokunmayın.
Bu dizgenin bulunduğu satırlarda paremetre konumlayıcı kullanabilirsiniz.
Örneğin:

bad value (%s) for %s
%2$s için değer (%1$s) hatalı

Burada dönüşüm belirteçlerinin yerlerini parametre konumlayıcı kullanarak 
değiştirmiş olduk.  "c-format" bu işlemin yapılabileceğini belirtmek için
vardır. c-format bulunmayan iletiler için bu işlemi yapmayın, çevirisi
zor olsa da dönüşüm belirteçlerinin sırasına uygun olarak çevirmeye
çalışın.



Esen kalın,
Nilgün


Cumartesi 13 Eylül 2003 13:11 sularında, Sedat Mavuzer şunları yazmıştı: 
> Merhaba, "Parse" tam olarak ne demek? surda geciyor..."There was an error
> while parsing the XML file."
> bisey daha sorucam, fuzzy satirlariniz siliyoruz peki, fuzzy- c-format ve
> c-format astirlarinide siliyormuyuz? Saygılar
> Sedat Mavuzer




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]