[ANNOUNCE] New GNOME translation status pages available (fwd)
- From: Gorkem Cetin <gorkem gelecek com tr>
- To: gnome-turk gnome org
- Subject: [ANNOUNCE] New GNOME translation status pages available (fwd)
- Date: Wed, 19 Sep 2001 18:45:43 +0300 (EEST)
Merhaba
Bu sayfada anlamadığım bir şey var, Abiword'ü ben çevirmiştim (sanırım 4-5
ay oluyor), ama şu anda %0 görünüyor ..
Dip not: Gimp programını çeviren arkadaşa teşekkürlerimi sunarım.
--
Görkem
Date: 19 Sep 2001 14:53:21 +0200
From: "Carlos [ISO-8859-1] Perelló Marín" <carlos@gnome-db.org>
Reply-To: gnome-hackers@gnome.org
To: GNOME i18n list <gnome-i18n@gnome.org>, gnome-announce-list@gnome.org
Subject: [ANNOUNCE] New GNOME translation status pages available
Here you have the new status pages for the translation of GNOME. It is
the fruit of more than a month of work, cleaning code, mixing several
scripts and of course learning Perl; -)
* New in this pages:
- Most important: This pages will be updated all days (Thanks
widget.gnome.org)
- Latest .po && .pot download (keld, Carlos)
- Code cleanup (started the port to "use strict") (Juan, Carlos)
- New script cvs-download.pl (Carlos, based on cvs-up-status.pl)
- Translation status field: outdated, work in progress, Unknown
(Carlos, chrisime)
- Last translator field (Carlos)
- New translation teams (Carlos, Kmaraas)
- Merged release && apps status into stable (Carlos)
- Created a new bugzilla module to store bugs related with this pages
(Carlos, Kmaraas)
- gnome-i18n/status cleanup (Carlos)
- Some debug help (kenneth)
The pages are available at
http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/
We will add soon a third page with non official GNOME 1.4, please be
pacient ;-)
If you have any comment, suggestion or bug please, fill a bug report at
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=developer.gnome.org
l10n-status component
Cheers, Carlos
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]