Re: Gnumeric translations (fwd)



On Tue, 2001-11-06 at 01:41, Gorkem Cetin wrote:
Gnumeric'ten sorumlu olan arkadaşın dikkatine...
Hm, Gnumeric Nilgün'ün alanidir .-)  Zaten Nilgün dosyayi ele almis/alacak gibi geldi bana, yoksa yanildim mi?!
---------- Forwarded message ----------
From: Jody Goldberg <jgoldberg@home.com>
Subject: Gnumeric translations

I am proposing December 1 as the release date for Gnumeric 1.0 and
the next release of Gnumeric 0.76 will officially freeze all user
visible strings.  Obviously translating Gnumeric is a large
non-trivial process.  Will that give your community enough time to
do a thorough job ?  Gnumeric has worked hard to have good
internationalisation support and translation is an essential part of
that.  Please don't hesitate to email the list or drop by #gnumeric
with questions or suggestions.

Thanks for all your hard work
    Jody
--
<([ Fatih Demir / kabalak / kabalak@gtranslator.org ])>
<([ ICQ#: 64241161 / kabalak-o-phone: +491749787080 ])>
<([ /seen? On the INF campus area of Heidelberg (D) ])>

PGP signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]