Re: GIMP tercumani, Alper'e tesekkurlerf



On 15 Jul 2001 12:47:44 +0300, Gorkem Cetin wrote:
> > Elinde Turkce fizik kitabi olan "Azimuth" kelimesine bakabilir mi? Tek
> > kelimelik bir karsilik ariyorum ama bendeki sozluklerden bunu
> > karsilayacak herhangi bir terim bulamadim.
> 
> "azimut" olarak da geciyor benim sozlukte.

Hm, "azimut" aslen dogu kökenli bir kelime degil miydi? Bati dillerine
zaten Arap "astronomlardan" gelmesini hatirlamis gibiyim.

Yani geri-tercüme yapma gibi bir durum oluyor burada herhalde .-)

--
kabalak / kabalak kabalak net / Fatih Demir
`-GNOME / ICQ:64241161 / GSM: +491749787080
 `-Editor / vim
  `-Filemanager / VFU





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]