Re: cheese - master



Ahoj.

Bude problem, bude... ;-)
Pravidla prace timu urcuju, ze najskor treba poziadat o pridelenie modulu (aby sa predislo
duplicitnej praci a kvoli zodpovednosti za modul). Ak uz je prideleny, po dohovore s povodnym
vlastnikom moze koordinator pridelit modul novemu prekladatelovi. Takuto ziadost ale neevidujem...

Pal'o

Pavol Babinčák wrote:
> Zdravím,
> 
> až teraz som si všimol, že na stránke s modulmi[1] je pre Cheese
> uvedený prekladateľ Marián Bača. Dúfam, že s tým nebude problém.
> 
> 
> Pavol
> 
> [1] https://live.gnome.org/SlovakTranslation/Modules
> 
> On Tue, Aug 21, 2012 at 11:00 AM,  <noreply gnome org> wrote:
>> Hello,
>>
>> The new state of cheese - master - po (slovenský) is now 'Preložené'.
>> http://l10n.gnome.org/vertimus/cheese/master/po/sk
>>
>> 100%
>>
>> Pavol Babinčák
>> --
>> Toto je automatická správa odoslaná z l10n.gnome.org.
>> _______________________________________________
>> gnome-sk-list mailing list
>> gnome-sk-list gnome org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
> 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]