Re: preklad engine



2010/9/20 Pavol Klačanský <pavol klacansky com>:
> Ako to prekladat? ja pozuvima "podprogram"

Ak sa dá, tak sa tomu vyhnúť, napr. "vyhľadávač" (search engine) je už
ustálené. Inak to prekladám zvyčajne ako jadro - napr. vykresľovacie
jadro (rendering engine).

Aký máš konkrétny prípad?

S pozdravom
~~helix84


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]