Re: =?iso-8859-1?Q?pros=ED?= =?iso-8859-1?Q?m?= o pridelenie modulu
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: prosím o pridelenie modulu
- Date: Fri, 18 Sep 2009 08:29:58 +0200
On Thu, Sep 17, 2009 at 11:42:33AM +0200, roman matyus wrote:
> Treba zvlášť preložiť aj vetvu "gtk-engines-2-18"?
Zatiaľ nie. Najjednoduchšie sa to urobí tak, že po zaintegrovaní vetvy
master sa ten preklad zoberie a jednoducho sa použije (bez zmien) aj pre
inú vetvu. Ak týmto postupom vzniknú nejaké nepreložené reťazce,
preložia sa dodatočne v ̌dalšom kroku.
>
> Dňa 16.9.2009, Marcel Telka <marcel telka sk> napísal(a):
> > On Wed, Sep 16, 2009 at 02:05:53PM +0200, roman matyus wrote:
> > > môžem "gtk-engines"?
> > > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-engines/gtk-engines-2-18/po/sk
> >
> > Myslím, že by to šlo. Odteraz si prekladateľom gtk-engines. Najskôr ale,
> > prosím, prelož vetvu master.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]