Re: =?iso-8859-1?Q?pros=ED?= =?iso-8859-1?Q?m?= o pridelenie modulu



On Thu, Sep 17, 2009 at 11:42:33AM +0200, roman matyus wrote:
> Treba zvlášť preložiť aj vetvu "gtk-engines-2-18"?

Zatiaľ nie. Najjednoduchšie sa to urobí tak, že po zaintegrovaní vetvy
master sa ten preklad zoberie a jednoducho sa použije (bez zmien) aj pre
inú vetvu. Ak týmto postupom vzniknú nejaké nepreložené reťazce,
preložia sa dodatočne v ̌dalšom kroku.

> 
> Dňa 16.9.2009, Marcel Telka <marcel telka sk> napísal(a):
> > On Wed, Sep 16, 2009 at 02:05:53PM +0200, roman matyus wrote:
> > > môžem "gtk-engines"?
> > > http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk-engines/gtk-engines-2-18/po/sk
> >
> > Myslím, že by to šlo. Odteraz si prekladateľom gtk-engines. Najskôr ale,
> > prosím, prelož vetvu master.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]