Re: =?UTF-8?B?xI1vIGplIFZlcnRpbXVz?=
- From: Peter Mráz <etkinator gmail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: čo je Vertimus
- Date: Wed, 20 May 2009 10:22:26 +0200
podla mna to treba napísat na stránku lebo ked sem o pol roka niekto
príde tak nebude studovat vsetky maily z tohto mailing listu aby sa
dozvedel ako má postupovať
kyberdev wrote / napísal(a):
http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2009-May/thread.html pozri
si maily s predmetom Navod/pomoc.
Tomas
V Streda, 20. máj 2009 o 08:24 +0200, Peter Mráz napísal(a):
Na stránke nie je jasne napísané čo vlastne je vertimus a kde sa dá
nájsť. Na tej stránke kde sa preklad má poslať je totiž napísané
Damned Lies
a na stránke
http://live.gnome.org/SlovakTranslation#head-9c1acb1b1f9975b9edcae38d616cf082b4d93653
je napísané že viac v časti organizácia prekladu.
myslím že všetci nováčikovia by ocenili stručný návod ako postupovať pri
prekladaní, Typu:
1. pojdes tam a tam vyberies si co chces prekladat, ak si nový vyber si
modul ktory este nie je prelozeny a ma cca 300 retazcov
2. napís ziadost tam a tam
3. stiahni si po alebo pot súbor tam a tam
4. prepís ho do tvaru takeho a takeho
5. prelož pomocou toho a toho
6. odosli tam a tam
...
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]