Re: =?utf-8?B?Tm92w70gxI1sZW4gdMOtbXU6IEpB?= =?utf-8?Q?ROSLAV_RYN=C3=8DK?=



Ahoj,

Prosím Ťa použi presne vzor emailu tak, ako je na
http://live.gnome.org/SlovakTranslation

On Mon, Mar 09, 2009 at 12:29:25PM +0000, Jaroslav Rynik wrote:
> 
> Meno: Jaroslav Ryník
> E-mail: jrynik yahoo co uk

Tu Ti chýba prázdny riadok.

> Člen gnome-i18n gnome org: nie
> Člen sk-i18n lists linux sk: nie

Chýba informácia o gnome-sk-list

> Bugzilla: používam vlastný e-mail

Chýba e-mail adresa

> Damned Lies: http://l10n.gnome.org/users/jrynik/
> Člen tímu: áno
>  
> Skúsenosti s prekladmi:
> - doplnil som slovenský preklad hry gbrainy,
> - doplnil som preklad programu Tux Paint,
>  
> - preložil som aj niekoľko internetových stránok,
> napr. http://www.slovnyk.org.ua/.
>   
> Nemám Linux, ale môžem pomôcť s prekladom programov, ktoré majú inštalátora pre Windows (napr. gbrainy) a s modulmi, ktoré obsahujú menej náročnejšie reťazce, napr. libgweather - zoznam miest pre aplet Počasie, paperbox a gnome-launch-box)

Chýba časť "Chcem pomôcť:"

Ak potrebuješ príklad, tak tu je:
http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2009-February/msg00000.html
Pozn. e-mail adresy nie sú zobrazené tak, ako boli v maile (chýbajú
zavináče a bodky).

A ešte jedna vec: Nemusíš v subjecte mailu používať verzálky pre celé
meno. Stačia prvé písmená :-).


Ahoj.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]