=?UTF-8?B?UmU6IE5vdsO9IMSNbGVuIHTDrW11OiBMYWNvIEd1YsOtaw==?=
- From: Laco Gubík <lacogubik googlemail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Nový člen tímu: Laco Gubík
- Date: Sun, 27 Dec 2009 19:56:35 +0000
Cau,
Pouzivam vsade Laco.
Laco
2009/12/27 Marcel Telka <marcel telka sk>:
> Ahoj Laco,
>
> Tvoj registračný mail vyzerá v poriadku, len ma zaujala jedna vec: Je
> Tvoje meno naozaj Laco? Nie si náhodou Ladislav?
>
> Ďakujem
>
> On Tue, Dec 22, 2009 at 11:23:54PM +0000, Laco Gubík wrote:
>> Meno: Laco Gubík
>> E-mail: lacogubik googlemail com
>>
>> Člen gnome-i18n gnome org: áno
>> Člen sk-i18n lists linux sk: áno
>> Člen gnome-sk-list gnome org: áno
>> Bugzilla: lacogubik googlemail com
>> Damned Lies: http://l10n.gnome.org/users/lacogubik/
>> Člen tímu: áno
>>
>> Skúsenosti s prekladmi: Prekladam Ubuntu dokumentaciu a rozne Ubuntu
>> specificke baliky(computerjanitor, usbcreator etc) na Launchpade.
>> Takisto prekladam aj dalsie FOSS aplikacie.
>>
>> Chcem pomôcť: Mozem zacat napr s yelp, ale budem kludne prekladat co
>> je nutne. Bol by som rad aby bol Gnome aspon na 90% prelozeny. Takisto
>> mozem pomoct s kontrolou prekladov. Pomahal som kontrolovat preklady
>> na Launchpade Pavlovi Klacanskemu.
>
> --
> +-------------------------------------------+
> | Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
> | homepage: http://telka.sk/ |
> | jabber: marcel jabber sk |
> +-------------------------------------------+
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]