[Bug 722549] gnome-power-statistics translation bug: "Rate"



Anders Jonsson changed bug 722549
What Removed Added
CC   anders.jonsson@norsjovallen.se

Comment # 2 on bug 722549 from Anders Jonsson
(In reply to tom.mannerhagen from comment #0)
> Original string "Rate" is translated to "Frekvens" which makes no sense in
> the context it is used.
> I do not have a perfect suggestion here.
> However as we're talking about momentary energy consumption it would
> probably be more suitable with 
> 
> "Effekt" or "Förbrukning" or perhaps even "Energiförbrukning" although is
> looks a bit long.
> If we should stay closer to to the original word "Rate" perhaps a middle way
> is "Nivå".
> 
> However - "Frekvens" has to go!!

Håller med om att frekvens inte är optimalt. Har funderat på vad som skulle bli
bäst och gjorde en kombination utifrån dina förslag: "Effektnivå". Att bara
kalla det effekt blir en direkt upprepning av Y-axelns etikett, och bara "Nivå"
tycker jag inte säger så mycket.

Har lagt upp en översättning med ändringen "Frekvens"->"Effektnivå" på
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/sv

Låter detta bra för dig?


You are receiving this mail because:

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]