Enviar submissões para a lista de discussão gnome-pt_br-list para gnome-pt_br-list gnome org Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou corpo da mensagem para gnome-pt_br-list-request gnome org Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo endereço gnome-pt_br-list-owner gnome org Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será mais específica que "Re: Contents of gnome-pt_br-list digest..." Tópicos de Hoje: 1. Instrução inicial (Felipe Braga) 2. Re: Instrução inicial (Gustavo Marques) 3. Re: Instrução inicial (Gustavo Marques) 4. Re: Instrução inicial (Felipe Braga) 5. tracker - tracker-1.4 (noreply gnome org) 6. gcab-master-po-pt_BR (Edvaldo de Souza Cruz) 7. gimp-gimp-2-8-po-script-fu-pt_BR (Edvaldo de Souza Cruz) 8. libgda-master-po-pt_BR (Edvaldo de Souza Cruz) ---------------------------------------------------------------------- Boa noite pessoal gcab-master-po-pt_BR-48617 traduzido https://l10n.gnome.org/vertimus/1601/901/17 Quando possível, revisar, Obrigado Edvaldo de Souza Cruz ------------------------------------------------------------------------ Boa noite pessoal gimp-gimp-2-8-po-script-fu-pt_BR traduzido https://l10n.gnome.org/vertimus/1411/530/17 Quando possível, revisar, Obrigado Edvaldo de Souza Cruz ------------------------------------------------------------------------- Boa noite pessoal libgda-master-po-pt_BR traduzido https://l10n.gnome.org/vertimus/654/611/17 Quando possível, revisar, Obrigado Edvaldo de Souza Cruz ------------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Mon, 20 Apr 2015 13:44:52 -0300 From: Felipe Braga <fbobraga gmail com> To: gnome-pt_br-list gnome org Subject: Instrução inicial Message-ID: <CAL=vfQ2xm+HOqAhvLG01g1hsBLHvhO9EB6P8sOfRY7fzr3+gjw mail gmail com> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Olá a todos, Gostaria de ajudar, mas não bem como (ainda). Acabo de criar conta em https://l10n.gnome.org/ e entra no https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/, e me cadastrar nesta lista. Estou agora vendo a http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao Uso GNOME já há alguns anos, e atualmente uso a distribuição Debian Jessie em minha máquina principal: a versão do POEdit dos repositórios do debian (1.6.10) é muito antiga, ou posso utilizá-la sem receio? Outra dúvida que tenho é como ter acesso às ferramentas "msgfmt" e "pofilter", citadas em https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/? []'s Felipe -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: <https://mail.gnome.org/archives/gnome-pt_br-list/attachments/20150420/69b9f4a8/attachment.html> ------------------------------ Message: 2 Date: Mon, 20 Apr 2015 14:10:06 -0300 From: Gustavo Marques <gutodisse gmail com> To: Felipe Braga <fbobraga gmail com> Cc: gnome-pt_br-list gnome org Subject: Re: Instrução inicial Message-ID: <CAHcsiTtcWRQM9kp_pxSZ7BXtj3rEkUukji6UDfnMNxJC8m1E8A mail gmail com> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Boa tarde Felipe, estou iniciando também! =] Bem, eu inicialmente li todo o contéudo desse site: http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao Os pacotes sua distribuição devem ter. Utilizo o archlinux e instalei eles pelos repositorios oficiais. O pofilter é parte de um pacote maior, chamado translate-toolkit, o msggmt eu acredito ser do gettext. Boa sorte pra nós! Em 20 de abril de 2015 13:44, Felipe Braga <fbobraga gmail com> escreveu: > Olá a todos, > > Gostaria de ajudar, mas não bem como (ainda). > Acabo de criar conta em https://l10n.gnome.org/ e entra no > https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/, e me cadastrar nesta lista. > Estou agora vendo a http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao > > Uso GNOME já há alguns anos, e atualmente uso a distribuição Debian Jessie > em minha máquina principal: a versão do POEdit dos repositórios do debian > (1.6.10) é muito antiga, ou posso utilizá-la sem receio? > Outra dúvida que tenho é como ter acesso às ferramentas "msgfmt" e > "pofilter", citadas em https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/? > > []'s > Felipe > > _______________________________________________ > gnome-pt_br-list mailing list > gnome-pt_br-list gnome org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list > > -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: <https://mail.gnome.org/archives/gnome-pt_br-list/attachments/20150420/b7e55436/attachment.html> ------------------------------ Message: 3 Date: Mon, 20 Apr 2015 14:39:32 -0300 From: Gustavo Marques <gutodisse gmail com> To: Felipe Braga <fbobraga gmail com> Cc: gnome-pt_br-list gnome org Subject: Re: Instrução inicial Message-ID: <CAHcsiTuEzOKPS0aETgy1xfqsOVYa2qKqdTQyB9aDa9pbKFPOMQ mail gmail com> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Felipe, quando responder utilize - Responder a todos. Estou no IRC, meu nick é Lampião. Eu gostaria saber, se devo enviar o arquivo DIFF ou enviar o arquivo contendo todas as traduções junto com as novas? Em 20 de abril de 2015 14:10, Gustavo Marques <gutodisse gmail com> escreveu: > Boa tarde Felipe, estou iniciando também! =] > > Bem, eu inicialmente li todo o contéudo desse site: > http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao > > Os pacotes sua distribuição devem ter. Utilizo o archlinux e instalei eles > pelos repositorios oficiais. O pofilter é parte de um pacote maior, chamado > translate-toolkit, o msggmt eu acredito ser do gettext. > > Boa sorte pra nós! > > > > Em 20 de abril de 2015 13:44, Felipe Braga <fbobraga gmail com> escreveu: > >> Olá a todos, >> >> Gostaria de ajudar, mas não bem como (ainda). >> Acabo de criar conta em https://l10n.gnome.org/ e entra no >> https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/, e me cadastrar nesta lista. >> Estou agora vendo a http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao >> >> Uso GNOME já há alguns anos, e atualmente uso a distribuição Debian >> Jessie em minha máquina principal: a versão do POEdit dos repositórios do >> debian (1.6.10) é muito antiga, ou posso utilizá-la sem receio? >> Outra dúvida que tenho é como ter acesso às ferramentas "msgfmt" e >> "pofilter", citadas em https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/? >> >> []'s >> Felipe >> >> _______________________________________________ >> gnome-pt_br-list mailing list >> gnome-pt_br-list gnome org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list >> >> > -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: <https://mail.gnome.org/archives/gnome-pt_br-list/attachments/20150420/d693f7fc/attachment.html> ------------------------------ Message: 4 Date: Mon, 20 Apr 2015 14:49:23 -0300 From: Felipe Braga <fbobraga gmail com> To: Gustavo Marques <gutodisse gmail com> Cc: gnome-pt_br-list gnome org Subject: Re: Instrução inicial Message-ID: <CAL=vfQ3P_7S-e5+hve0p06Wh8zWJrwQAHY_0UR6DzNCrtF0QDg mail gmail com> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" pelo que entendi, é necessário enviar ambos (o DIFF, imagino, seja apenas para facilitar a revisão) Em 20 de abril de 2015 14:39, Gustavo Marques <gutodisse gmail com> escreveu: > Felipe, quando responder utilize - Responder a todos. > Estou no IRC, meu nick é Lampião. > > Eu gostaria saber, se devo enviar o arquivo DIFF ou enviar o arquivo > contendo todas as traduções junto com as novas? > > > > Em 20 de abril de 2015 14:10, Gustavo Marques <gutodisse gmail com> > escreveu: > >> Boa tarde Felipe, estou iniciando também! =] >> >> Bem, eu inicialmente li todo o contéudo desse site: >> http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao >> >> Os pacotes sua distribuição devem ter. Utilizo o archlinux e instalei >> eles pelos repositorios oficiais. O pofilter é parte de um pacote maior, >> chamado translate-toolkit, o msggmt eu acredito ser do gettext. >> >> Boa sorte pra nós! >> >> >> >> Em 20 de abril de 2015 13:44, Felipe Braga <fbobraga gmail com> escreveu: >> >>> Olá a todos, >>> >>> Gostaria de ajudar, mas não bem como (ainda). >>> Acabo de criar conta em https://l10n.gnome.org/ e entra no >>> https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/, e me cadastrar nesta lista. >>> Estou agora vendo a http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao >>> >>> Uso GNOME já há alguns anos, e atualmente uso a distribuição Debian >>> Jessie em minha máquina principal: a versão do POEdit dos repositórios do >>> debian (1.6.10) é muito antiga, ou posso utilizá-la sem receio? >>> Outra dúvida que tenho é como ter acesso às ferramentas "msgfmt" e >>> "pofilter", citadas em https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/? >>> >>> []'s >>> Felipe >>> >>> _______________________________________________ >>> gnome-pt_br-list mailing list >>> gnome-pt_br-list gnome org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list >>> >>> >> > -------------- Próxima Parte ---------- Um anexo em HTML foi limpo... URL: <https://mail.gnome.org/archives/gnome-pt_br-list/attachments/20150420/50779d07/attachment.html> ------------------------------ Message: 5 Date: Mon, 20 Apr 2015 18:49:48 -0000 From: noreply gnome org To: gnome-pt_br-list gnome org Subject: tracker - tracker-1.4 Message-ID: <20150420184948 2081 45249 progress gnome org> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Olá, O novo estado do tracker - tracker-1.4 - po (Português Brasileiro) agora é 'Traduzido'. https://l10n.gnome.org/vertimus/tracker/tracker-1.4/po/pt_BR Sem comentários Gustavo Marques -- Esta é uma mensagem automática enviada de l10n.gnome.org. ------------------------------ Subject: Legenda do Digest _______________________________________________ gnome-pt_br-list mailing list gnome-pt_br-list gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list ------------------------------ Fim da Digest gnome-pt_br-list, volume 76, assunto 7 **************************************************** |