Re: um esclarecimento



Não tem problema Vilmar, o importante é seu interesse em traduzi-lo.

Gostaria de sugerir alguns pontos-chave:

1. Comece a traduzir o manual reaproveitando os trechos recorrentes, como os de notas legais, que estão disponíveis neste link: http://br.gnome.org/GNOMEBR/TrechosParaReaproveitar

2. Aguarde a revisão da sua tradução do Orca, para observar as modificação realizadas ou não na tradução da interface.

3. Baseado na tradução revisada da interface, identifique os termos comuns, nomes próprios e outros padrões utilizados nela e monte um vocabulário comum (de forma que tanto você como seu amigo Alexandre possam usar os mesmos termos).

4. Realizar um diff entre a tradução da interface e a tradução da ajuda pode ajudá-lo a encontrar coincidências como: nomes de botões, teclas, caminhos, comandos, etc...

5. Sugiro dividir a tradução em trechos, a cada término do trecho atribuído você deve ir publicando tais traduções bem como o mesmo da parte do Alexandre.

6. Junte todos os trechos compondo o .po e atualize-o através do .pot para verificar se ocorreram alterações no arquivo.

7. Revise o documento usando os comandos msgfmt e pofilter (disponíveis no topo da página da nossa equipe de tradução no Mentiras Cabeludas e também neste link: http://br.gnome.org/GNOMEBR/ComoRevisar)

8. E qualquer coisa não hesite em nos perguntar.

Boa sorte e obrigado!

Enrico.
____________________________
Em 06/03/2013 18:09, José Vilmar Estácio de Souza escreveu:
Salve.

Estou pensando em reservar o manual do orca para traduzir. Só que como ele é grande, talvez não fique pronto a tempo da versão 3.8 ser liberada.
Isso representa algum problema?

Uma outra coisaé que a tradução deve ser feita por mim e pelo o Alexandre, um novo colaborador.

A minha sugestão é que um comece a traduzir do inicio e o outro comece a traduzir do fim para o começo.
Periodicamente vamos sincronizando os arquivos.

Alguma sugestão?
Grato.





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]