Re: =?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o_GEGL?=



Se vocês se sentirem aptos a traduzir e quiserem contribuir, podem reservar para tradução.

Apenas lembrem-se de que é um módulo de 749 palavras não traduzidas, a princípio eu recomendaria traduzir um módulo de poucas linhas para descobrir como funciona o processo para depois partir para este ou qualquer outro módulo maior.

Apesar da dica, fica a critério de vocês.

Um abraço, Enrico
______________________________
Em 31/03/2012 17:28, Vanessa Gomes escreveu:
O Módulo GEGL tá incluindo nos módulos do GIMP

Em 31 de março de 2012 17:03, Renato Oliveira <renatooliveira cin gmail com> escreveu:
Boa tarde!

Como falado em um e-mail anterior, eu, Vanessa e Mateus (copiados no e-mail) estamos pagando uma cadeira na faculdade sobre software livre e o primeiro projeto é tradução de em média 1000 strings (não pretendemos parar por ai, este é só o pontapé inicial).

Mas como não temos experiência viemos aqui pedir ajuda o/

Apareceu o módulo do GEGL hoje e ficamos na dúvida se podemos reservar para tradução ele inteiro, ou isso é coisa para pessoas que já estão contribuindo há um tempo na comunidade

Abraços

--
Renato Oliveira
Graduando em Ciência da Computação UFPE - 2009.1
DA de Computação
Linux User - #532503




--
Vanessa Gomes de Lima 
Graduanda em Ciência da Computação - 2009.1 - Centro de Informática - UFPE


_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]