Melhorando o treinamento do Dasher



Oi, pessoal!
 
Como vocÃs sabem, o Dasher à um aplicativo de acessibilidade, que substitui o teclado. Para melhorar o desempenho, ele precisa de um texto de treinamento, que pode ser fornecido pelo prÃprio usuÃrio, mas tambÃm pode vir com o prÃprio Dasher.
 
Desde pelo menos 2003 o Dasher conta com um texto em portuguÃs do Brasil, que à atà razoÃvel. Mas, alÃm da questÃo do acordo ortogrÃfico, tenho outra restriÃÃo ao texto: a presenÃa de Âaspas duplas angulares me sugere que o texto nÃo seja assim tÃo representativo da nossa forma de escrever.
 
Quando eu estava envolvido com a localizaÃÃo do GNOME nÃo consegui encontrar um substituto adequado [https://leofontenelle.wordpress.com/2009/11/12/ensinando-o-computador-a-escrever/], mas talvez agora tenhamos uma boa ajuda: http://corpusbrasileiro.pucsp.br/
 
Se alguÃm tiver interesse, sugiro ler as orientaÃÃes sobre o texto de treinamento [http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/Training.html] e conferir como està o texo atual [http://git.gnome.org/browse/dasher/log/Data/training/training_portuguese_BR.txt], entÃo entrar em contato com o pessoal do Corpus Brasileiro para ver se hà como aproveitar o material deles.
 
Um abraÃo,
 
Leonardo Ferreira Fontenelle
http://lattes.cnpq.br/9234772336296638


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]