=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_Passando_o_bast=E3o?=



Olá,

Eu acho que deveriamos definir mantenedores específicos para cada módulo. Acho que assim se pode distribuir responsabilidades sem cair no autoritarismo, conciliando a liberdade da contribuição com um tanto quanto de seriedade.

Abraço!

2012/8/1 Liverig <liverig gmail com>
Realmente esta porcentagem é bem triste, tendo em vista a importância dos nossos esforços de tradução e o que reflete aos usuários do Gnome que utilizam a interface em português brasileiro.

Penso em mandar e-mails para os tradutores antigos perguntando se não poderiam ajudar com a tradução de pequenos módulos, já é um começo ^^

Abraços, Enrico.

Em 30 de julho de 2012 20:07, GabrieL Feitosa Vilar <cogumm gmail com> escreveu:
Enrico, eu acho que foi uma série de coisas!
80% se não 90% são usuários e contribuidores antigos que hoje em dia esta corrido dar continuidade com as traduções.

Renovação?
Certo, 1 ou 2 pessoas entram a cada 6 meses quando tem alguma palestra em algum lugar e as mesas traduzem 3 ou 4 vezes e já, nunca mais!!

O que podemos fazer então?
- Boa pergunta.

Eu acho que deverias pensar em um método de como realmente poder ajudar o nosso tão querido GNOME.


Em 30 de julho de 2012 19:58, Enrico Nicoletto <liverig gmail com> escreveu:

Poxa vida...

Djavan, sinto muito por isso.

Será que não podemos ainda arrumar a situação da equipe?

Abraços, Enrico.

Em 30/07/2012 14:07, Djavan escreveu:

Olá pessoal,

Há algum tempo estou para escrever este e-mail, estava esperando que a
atividade na lista aumentasse, mas vejo que as coisas estão realmente
paradas por aqui...

Após o lançamento da versão 3.6 irei passar o bastão da coordenação da
tradução para alguém aqui da lista, o lançamento da versão acontecerá
em setembro[0], então, logo em seguida teremos um novo coordenador.

Os critérios para escolha são aqueles mesmos: Ser alguém já com
experiência na tarefa de tradução e que disponha de tempo para revisar
e enviar as traduções. Espero que até lá os interessados apareçam e
ajudem bastante nessa versão!

Infelizmente eu não disponho de tempo para me dedicar e vejo que a
coordenação precisa de sangue novo para colocar a casa em ordem.

Um abraço!

[0] https://live.gnome.org/ThreePointFive

Djavan Fagundes
GNOME Translator
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list

_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list






_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]