rygel - master



OlÃ,

O estado do mÃdulo rygel - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/pt_BR

Fechando relatÃrio de erro https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659526

--- rygel.master.pt_BR-dl.po    2011-09-20 00:37:57.197173532 -0300
+++ rygel.master.pt_BR.po       2011-09-20 02:01:54.445170006 -0300
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 01:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 02:01-0300\n"
 "Last-Translator: Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,10 +92,10 @@
 msgstr "Erro ao obter objeto \"%s\" do banco de dados: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgid "Failed to access media cache: %s"
-msgstr "Erro ao remover entrada: %s"
+msgstr "Erro ao acessar o cache da mÃdia: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:233
 #, c-format
@@ -104,7 +104,7 @@
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
 msgid "Will not monitor file changes"
-msgstr ""
+msgstr "NÃo irà monitorar alteraÃÃes em arquivos"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
 #, c-format
@@ -218,10 +218,8 @@
 msgstr "Nenhum objeto"
 
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Name"
 msgid "Invalid range"
-msgstr "Nome invÃlido"
+msgstr "Faixa invÃlida"
 
 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
 msgid "Invalid Arguments"
@@ -282,10 +280,8 @@
 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
 #: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Arguments"
 msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumentos invÃlidos"
+msgstr "Argumento invÃlido"
 
 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
 msgid "Invalid connection reference"
@@ -376,10 +372,9 @@
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
-msgstr "Erro ao remover entrada: %s"
+msgstr "Erro ao mover o arquivo %s: %s"
 
 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
 #, c-format
@@ -415,12 +410,12 @@
 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr ""
+msgstr "Fora da Faixa de inÃcio \"%ld\""
 
 #: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr ""
+msgstr "Fora da Faixa final \"%ld\""
 
 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
@@ -532,7 +527,7 @@
 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "Nenhum plug-in \"%s\" disponÃvel"
+msgstr "Novo plug-in \"%s\" disponÃvel"
 
 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
 #, c-format

Henrique P. Machado
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]