epiphany - master
- From: noreply gnome org
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: epiphany - master
- Date: Sun, 11 Sep 2011 01:16:51 -0000
OlÃ,
O estado do mÃdulo epiphany - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Submetido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/pt_BR
Fiz as seguintes modificacoes e mudei aplicaÃÃes/aplicaÃÃo para aplicativos/aplicativo conforme padrÃo:
msgid "Use custom _stylesheet"
-msgstr "Habilitar folha de e_stilos personalizada"
+msgstr "Usar folha de e_stilos personalizada"
msgid "Applications"
-msgstr "AplicaÃÃes"
+msgstr "Aplicativos"
msgid "List of installed web applications"
-msgstr "Lista das aplicaÃÃes web instalados"
+msgstr "Lista dos aplicativos web instalados"
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "A aplicaÃÃo nÃo aceita documentos na linha de comando"
+msgstr "O aplicativo nÃo aceita documentos na linha de comando"
msgid "Start the browser in application mode"
-msgstr "Inicie o navegador no modo de aplicaÃÃo"
+msgstr "Inicie o navegador no modo de aplicativo"
msgid "Save As _Web Applicationâ"
-msgstr "Salvar como aplicaÃÃo _web..."
+msgstr "Salvar como aplicativo _web..."
msgid "Save the current page as a Web Application"
-msgstr "Salva a pÃgina atual como uma aplicaÃÃo web"
+msgstr "Salva a pÃgina atual como um aplicativo web"
msgid "Save As Application"
-msgstr "Salva como aplicaÃÃo"
+msgstr "Salva como aplicativo"
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "A aplicaÃÃo web com o nome \"%s\" jà existe. Vocà quer substituÃ-la?"
+msgstr "O aplicativo web com o nome \"%s\" jà existe. Vocà quer substituÃ-lo?"
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
-msgstr ""
"Uma aplicaÃÃo com mesmo nome jà existe. SubstituÃ-lo irà sobrescrevÃ-lo."
+msgstr ""
"Um aplicativo com mesmo nome jà existe. SubstituÃ-lo irà sobrescrevÃ-lo."
msgid "The application '%s' is ready to be used"
-msgstr "A aplicaÃÃo \"%s\" està pronta para ser usada"
+msgstr "O aplicativo \"%s\" està pronto para ser usado"
msgid "The application '%s' could not be created"
-msgstr "A aplicaÃÃo \"%s\" nÃo pÃde ser criada"
+msgstr "O aplicativo \"%s\" nÃo pÃde ser criado"
msgid "Create Web Application"
-msgstr "Cria uma aplicaÃÃo web"
+msgstr "Cria um aplicativo web"
msgid "Setup the page settings for printing"
-msgstr "Configura as definiÃÃes de pÃgina para impressÃo"
+msgstr "Configura as configuraÃÃes de pÃgina para impressÃo"
commit be4dccdc2383509fb345fcf7395287e75bf2257f
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>
Date: Sat Sep 10 21:14:38 2011 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation.
Og Maciel
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]