conduit - master
- From: noreply gnome org
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: conduit - master
- Date: Tue, 03 May 2011 20:43:33 -0000
OlÃ,
O estado do mÃdulo conduit - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/conduit/master/po/pt_BR
--- conduit.master.pt_BR.original.po 2011-05-03 17:19:51.134467898 -0300
+++ conduit.master.pt_BR.po 2011-05-02 09:41:33.344244775 -0300
@@ -9,14 +9,14 @@
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2009.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2009.
# FabrÃcio Godoy <skarllot gmail com>, 2010.
-# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2010.
+# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: conduit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=conduit&keywords=I18N+L10N&component=documentation and translation\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 21:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 13:43-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 09:41-0300\n"
"Last-Translator: Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#: ../data/conduit.ui.h:3
msgid "Ask me what to do"
-msgstr "Me pergunta o que fazer"
+msgstr "Pergunte-me o que fazer"
#: ../data/conduit.ui.h:4
msgid "Compare"
@@ -68,15 +68,15 @@
#: ../data/conduit.ui.h:9
msgid "Data Conversions"
-msgstr "ConversÃes de data"
+msgstr "ConversÃes de dados"
#: ../data/conduit.ui.h:10
msgid "Data Providers"
-msgstr "Provedores de datas"
+msgstr "Provedores de dados"
#: ../data/conduit.ui.h:11
msgid "Default Synchronization Options"
-msgstr "OpÃÃes padrÃo de sincronizaÃÃo"
+msgstr "OpÃÃes padrÃes de sincronizaÃÃo"
#: ../data/conduit.ui.h:12
msgid "Delete Options"
@@ -458,7 +458,7 @@
#: ../conduit/gtkui/UI.py:190
msgid "Relationship Database"
-msgstr "Banco de dados de relacionamento"
+msgstr "Banco de dados relacional"
#: ../conduit/gtkui/UI.py:194
msgid "Conversions Available"
@@ -1020,7 +1020,7 @@
#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:1015
msgid "Movie"
-msgstr "VÃdeos"
+msgstr "Filmes"
#: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:1016
msgid "Music Video"
@@ -1128,6 +1128,8 @@
#: ../conduit/modules/ShotwellModule/ShotwellModule.py:56
msgid "Disabling Shotwell module, unable to open sqlite3 data source"
msgstr ""
+"Desabilitando o mÃdulo Shotwell, nÃo foi possÃvel abrir fonte de dados "
+"sqlite3"
#: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:26
msgid "Shutterfly"
Adorilson Bezerra
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]