f-spot - master



OlÃ,

O estado do mÃdulo f-spot - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Submetido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/f-spot/master/po/pt_BR

revisei boa parte do arquivo, senÃo todo.

Hugo, dà uma olhada no histÃrico do f-spot no DL pra ver o diff, à BEM grande!!

TrÃs conselhos bÃsicos (nÃo sà pro Hugo, pra todos):

1) NÃo se prenda a traduzir literalmente. Ã melhor uma traduÃÃo diferente do original, mas que faÃa mais 
sentido na nossa lÃngua, e que fique mais claro/fÃcil de ler.

2) Preste atenÃÃo aos detalhes, vi muito erro bobo, de digitaÃÃo

3) Tente executar o programa que vocà tà traduzindo. Nem sempre a string que vocà tà traduzindo à o que vocà 
pensa.

Para esse item 3 acho que seria vÃlido escrever um artigo (no wiki...)

Jonh Wendell
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]