Re: Termos do GIT
- From: Marco <marcodefreitas gmail com>
- To: Lista GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Termos do GIT
- Date: Fri, 14 May 2010 00:56:05 -0300
Em 07-04-2010 10:36, Enrico Nicoletto escreveu:
Em 06/04/2010 17:31, Marco escreveu:
Eu esbarrei nesse problema quando resolvi tentar traduzir o gitg.
Creio que sua abordagem é bem adequada.
Mas deve-se tomar cuidado com falsos cognatos. "Envio" é uma tradução melhor do
que "submissão"[1]
[1] http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=submeter
Depois de ver o link percebi a gritante diferença....
Abraços, Enrico.
Mais uma fonte de consulta. A lista me parece boa:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_controle_de_vers%C3%A3o#Vocabul.C3.A1rio_comum
--
Marco de Freitas,
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]