ease - master
- From: gnomeweb gnome org
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: ease - master
- Date: Sun, 06 Jun 2010 16:30:03 -0000
OlÃ,
O estado do mÃdulo ease - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/ease/master/po/pt_BR
Revisor,
NÃo se espante com os termos referentes Ãs TransiÃÃes. Instalei o Ease e consegui executar a maioria das
transiÃÃes para verificar se as traduÃÃes descreviam com precisÃo os efeitos de transiÃÃo.
Com exceÃÃo do efeito "Swing Contents" que parece ainda nÃo ter sido implementado.
Traduzi "Your browser does not support the video tag" como "Seu navegador nÃo suporta a tag de vÃdeo",
mantendo a expressÃo "tag de vÃdeo", pois ela refere-se a tag de vÃdeo do HTML Ã qual executa vÃdeos em
pÃginas da web.
Acho que seria interessante convencionarmos um padrÃo para traduzir o "nome completo" dos aplicativos. Por
exemplo, "Ease presentation editor", que traduzi como: "Editor de apresentaÃÃes Ease", mas tambÃm cogitei
traduzir como: "Ease editor de apresentaÃÃes".
Boa revisÃo! =D
Felipe Borges
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]