Re: pode-se consertar a string original? (em ingles?)
- From: Fabrício Godoy <skarllot gmail com>
- Cc: Lista GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: pode-se consertar a string original? (em ingles?)
- Date: Mon, 26 Jul 2010 10:16:56 -0300
Em 26 de julho de 2010 10:06, Carlos Josà Pereira
<carlao2005 gmail com> escreveu:
Oi pessoal,
Vejam sà este trecho:
#: ../src/playback.c:77
msgid "process a byzanz debug recording"
msgstr "processar uma gravaÃÃo de depuraÃÃo do Byzanz"
Em todas as outras strings (que sÃo exibidas, nÃo nos comentÃrios), o
nome do programa, Byzanz, aparece com B maiÃsculo.
Neste caso, a pÅopria string em inglÃs està em minÃsculo.
Pode-se consertar tambÃm a string em inglÃs? Ou isso nÃo vai fazer a
menor diferenÃa, jà que essa string, provavelmente, veio de outro
lugar?
AbraÃos
CarlÃo
--
=====================================
Carlos Josà de Almeida Pereira
BLOG:Â http://starfightercarlao.blogspot.com
"Que o caminho seja brando aos teus pÃs;
ÂQue o vento sopre leve em teus ombros;
ÂQue o Sol brilhe cÃlido em tuas faces;
ÂQue as chuvas caiam serenas em teus campos.
ÂE, atà que eu de novo te veja,
 Â que a Deusa te guarde na Palma da MÃo!"
                   Â (BÃnÃÃo Irlandesa)
Nunca altere o conteÃdo de msgid, a mensagem deve ser alterada no arquivo playback.c.
Crie um relatÃrio de erro em
https://bugzilla.gnome.org/
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]