=?ISO-8859-1?Q?Resultado_e_ocorr=EAncia?=
- From: Vladimir Melo <vladimirmelo psi gmail com>
- To: Tradução GNOME pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Resultado e ocorrência
- Date: Sat, 7 Nov 2009 18:57:48 -0200
Olá,
A palavra 'match' (s.) foi traduzida como 'resultado' no regexxer,
embora o VP mostre 'ocorrência'.
Vi a tradução 'resultado' no gnome-utils (gnome-search-tool) e achei
que poderia ser de 'match', mas não era, era de 'result' mesmo.
Então, para seguir o padrão, adotarei 'ocorrência' para 'match' no regexxer.
Também estou modificando a tradução de 'find' para 'localizar'.
Sds,
Vladimir Melo
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]