=?iso-8859-1?B?UmU6ICBvcmNhIC0gSEVBRA==?=
- From: "Tiago Melo Casal" <tiagocasal yahoo com br>
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: Re: orca - HEAD
- Date: 27 Feb 2009 0:15:43 -0300
Olá pessoal,
Estive um pouco sumido daqui, mas sempre que foi possível acompanhei
os e-mails. Como sempre, continuo usando muito o Orca (preciso, risos)!
As pequenas correções, foram sugeridas pelo grupo de discussão
Linvox (em Yahoo Grupos), onde se concentra um pouco dos cegos que
utilizam o Orca no Brasil e em Portugal. Detalhando:
- Modifiquei as quatro ocorrências "Bem-vindo(a)" retirando o "(a)", o
uso do parêntese colado no fim de uma palavra, faz com que algumas
sínteses de voz não pronuncie a palavra corretamente, em vez de falar a
palavra, alguns sintetizadores passam a soletrá-la; problema comum com o
sintetizador VoxIn.
- A tradução do símbolo "&" estava "e", em leitura pode haver
confusão, o usuário pensar que é um "e" (já que estava sendo pronunciado
assim) e não "e comercial"; a tradução do símbolo "&" pode ser
melhorada, mas por enquanto é o que deu para 'quebrar o galho'.
Abraços,
Tiago Melo Casal
____
Linux user #422205
E-Mail: t casal tutopia com br
Página: http://intervox.nce.ufrj.br/~tcasal
Skype: tcasal
-----Mensagem original-----
De: gnomeweb gnome org
Para: gnome-pt_br-list gnome org
Data: Fri, 27 Feb 2009 02:30:50 -0000
Assunto: orca - HEAD
Olá,
O estado do módulo orca - HEAD - po (Português Brasileiro) agora
é 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/orca/HEAD/po/pt_BR
10c10
< # Tiago Melo Casal <tiagocasal yahoo com br>, 2007-2008.
---
# Tiago Melo Casal <tiagocasal yahoo com br>, 2007-2009.
21c21
< "PO-Revision-Date: 2009-02-26 00:32-0300\n"
---
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 23:18-0300\n"
467c467
< msgstr "e"
---
msgstr "e comercial"
3199c3199
< msgstr "Bem-vindo(a) à configuração do Orca."
---
msgstr "Bem-vindo à configuração do Orca."
4010c4010
< msgstr "Bem-vindo(a) ao Orca."
---
msgstr "Bem-vindo ao Orca."
6274c6274
< msgstr "Bem-vindo(a)"
---
msgstr "Bem-vindo"
6742c6742
< msgstr "Bem-vindo(a) ao StarOffice"
---
msgstr "Bem-vindo ao StarOffice"
Tiago Casal
--
Esta é uma mensagem automática enviada de l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]