gedit - master
- From: gnomeweb gnome org
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: gedit - master
- Date: Mon, 31 Aug 2009 15:50:09 -0000
OlÃ,
O estado do mÃdulo gedit - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/pt_BR
--- gedit.master.pt_BR.po 2009-08-31 11:04:02.612605626 -0300
+++ gedit.master.pt_BR.vo.po 2009-08-31 12:35:22.141524876 -0300
@@ -17,6 +17,7 @@
# FÃbio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2008.
# CÃsar Veiga <tombs linuxmail org>, 2009.
# Andrà Gondim <andregondim ubuntu com>, 2009.
+# Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>, 2009.
#
#
msgid ""
@@ -26,7 +27,7 @@
"product=gedit&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-31 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 23:48-0400\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+"Last-Translator: Jader Henrique da Silva <vovozito gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_BR-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1482,21 +1483,13 @@
"O documento contÃm um ou mais caracteres que nÃo podem ser codificados "
"usando a codificaÃÃo de caracteres especificada."
-#. Translators: the access key chosen for this string should be
-#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:801
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:811
-#, fuzzy
-#| msgid "_Edit Anyway"
msgid "Edit Any_way"
-msgstr "_Editar mesmo assim"
+msgstr "Edi_tar mesmo assim"
-#. Translators: the access key chosen for this string should be
-#. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:804
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:816
-#, fuzzy
-#| msgid "_Don't Edit"
msgid "D_on't Edit"
msgstr "_NÃo editar"
JaderHenrique
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.
[
Date Prev][Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]