[gnome-nl] fail whale



Hoe vertaal je fail whale?
Op de volgende pagina vinden we uitleg hierover:
http://www.whatisfailwhale.info/
In Gnome-session heeft Wouter het zo vertaald:
# Fail whale - misvis  (hahaha, een hele flauwe grap van Wouter)
# Fail whale - misschien Zwarte dialoogvenster? Minder grappig. (Hannie)
Ik denk dat weinig gebruikers van Gnome, Engelstalig of anders, weten wat er achter deze term schuilt. Dus ook de Nederlandse vertaling zal door weinigen begrepen worden. Ik vind het leuk gevonden van Wouter, dus laat ik het gewoon staan. Ik vond het wel aardig dit even te melden op onze lijst.
Hannie


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]