Re: [gnome-nl] evince - master
- From: Hannie Dumoleyn <lafeber-dumoleyn2 zonnet nl>
- To: gnome-nl-list gnome org
- Subject: Re: [gnome-nl] evince - master
- Date: Thu, 19 Sep 2013 17:30:46 +0200
Hallo Erwin,
Wat heerlijk, iemand die nog eens alles doorneemt! Ik moet eerlijk
bekennen dat ik, tegen mijn gewoonte in, alleen de onvertaalde berichten
heb vertaald en niet het hele document ben doorgelopen. Ik zal aan de
hand van dit lijstje van jou de vertaling aanpassen en opnieuw opsturen.
Met vriendelijke groeten, en veel dank,
Hannie
op 19-09-13 16:40, donnut schreef:
Beste Hannie,
Ik heb een paar opmerkingen over de vertaling van evince.
# ongeldig/onjuist/foutief
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:175
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu-document heeft onjuist formaat"
formaat betekent afmeting en dat wordt hier denk ik niet bedoeld
misschien beter: onjuiste opmaak of onjuiste indeling
# ongeldig/onjuist/foutief
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI-document heeft onjuist formaat"
idem
# niet in staat/kon
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
msgstr "Open van document ‘%s’ mislukt"
Open*en* van document ‘%s’ is mislukt
als is wordt weggelaten, dan lijkt het of het document
tijdens deze melding nog steeds vruchteloos aan het
openen is
# niet in staat/kon
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Opslaan van document ‘%s’ mislukt"
Opslaan van document ‘%s’ is mislukt
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3
msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentatie;"
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;presentatie;
ik begreep dat deze regel onvertaald moet blijven en aangevuld met
Nederlandse sleutelwoorden.
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
msgstr ""
"De URI van de laatst gebruikte map voor het openen of opslaan van een een "
"document"
dubbele 'een'
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits
maximum "
"zoom level."
msgstr ""
"De maximale grootte die gebruikt wordt om gerenderde pagina' s in de
cache "
"op te slaan beperkt het maximale zoomniveau."
spatie tussen pagina' en s
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "Aanmaken van een tijdelijk bestand mislukt: %s"
Aanmaken van een tijdelijk bestand is mislukt: %s
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "Aanmaken van een tijdelijke map mislukt: %s."
Aanmaken van een tijdelijke map is mislukt: %s.
# Misschien Evince documentenviewer
# viewer is ook nederlands
#: ../previewer/ev-previewer.c:175 ../previewer/ev-previewer.c:207
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME documentenpreviewer"
Gnome
In lijn met de rest van de vertaling zou ik documentenvoorbeeldviewer
verwachten.
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
Cirkel
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "Style:"
Stijl:
#: ../shell/ev-window.c:1533
msgid "The document contains no pages"
msgstr "Het document heeft geen bladzijden"
in de rest van de vertaling wordt het woord pagina's gebruikt.
#: ../shell/ev-window.c:5703
msgid ""
"Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a "
"moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select
text "
"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?"
msgstr ""
"F7 schakelt de cursornavigatie in of uit. Deze functie plaatst een "
"verplaatsbare cursor in tekstpagina' s, waardoor u kunt navigeren en
tekst "
"selecteren via het toetsenbord. Wilt u de cursornavigatie inschakelen?"
tekstpagina's (zonder spatie)
# niet in staat/kon
#: ../shell/ev-window.c:6538 ../shell/ev-window.c:6554
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "De externe verwijzing kon niet geopend worden"
De externe toepassing kon niet geopend worden
#: ../shell/ev-window.c:6804
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "Kon geen geschikt formaat voor opslaan van afbeelding vinden"
Kon geen geschikt bestandstype voor opslaan van afbeelding vinden
#: ../shell/ev-window-title.c:169
#, c-format
msgid "%s — Password Required"
msgstr "%s — Wachtwoord vereist"
"%s — wachtwoord vereist"
kleine letter passender na streepje
# Misschien Evince documentenviewer
# viewer is ook nederlands
#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME documentenviewer"
Gnome
Groeten,
Erwin
Op 18-09-13 10:47, noreply gnome orgschreef:
Hello,
The new state of evince - master - po (Nederlands) is now 'Inactief'.
https://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/nl
Voltooide vertaling verstuurd naar git.org.
Hannie Dumoleyn
--
Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]