Re: [gnome-nl] SMART attributes



Hannie Dumoleyn schreef op do 20-09-2012 om 10:25 [+0200]:
> Ik zou er voor kiezen de vermelding niet te vertalen (huidige
> vertaling van bovengenoemd voorbeeld is: Ratio goede blokken) en de
> beschrijving natuurlijk wel.
> Is dat ok, wat jullie betreft? 

Het zijn inderdaad tamelijk technische termen. Door ze te vertalen wordt
het een stuk lastiger meer informatie op het web te zoeken, om maar iets
te noemen.

    — Wouter

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]