[gnome-it] Privacy
- From: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
- To: gnome-it-list gnome org
- Subject: [gnome-it] Privacy
- Date: Sat, 21 Mar 2015 11:49:22 +0100
Perché usare Privacy invece di Riservatezza nelle traduzioni? Riservatezza è altrettanto se non più comprensibile. Non capisco questo bisogno di usare termini inglesi quando ci sono termini in italiano che sono praticamente più specifici e più esplicativi. Non è che se la usano tutti la dobbiamo usarla pure noi, altrimenti che traduciamo a fare?
Dopotutto in informatica scriviamo "dati riservati" non "dati di privacy", o sbaglio?
--
Chiave GPG: 0x2C4C84CC
Mail inviata con Evolution - Client mail e PIM
«Grazie a Dio sono ateo.»
-- Luis Bunuel
|
|
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]