Il 13/08/2012 16:37, Milo Casagrande ha scritto:
Va bene Milo prenoto anche su "Maledette bugie", allora inizio a tradurre ekiga.Ciao, 2012/8/13 Francesco Valente <fvalen redhat com>:Ragazzi desideravo sapere se posso occuparmi della traduzione di ekiga.per me puoi procedere pure, è da un po' che quella traduzione non viene completata! Solo una cosa, visto che non abbiamo un wiki di sorta o un posto unico con tutte le istruzioni. Puoi "prenotare" la traduzione anche su l10n.gnome.org? Manda sempre un messaggio qui prima per avere una conferma, poi passi su "Maledette bugie" e prenoti la traduzione (tra le varie opzioni quando lasci un messaggio c'è anche quella). Cerchiamo di seguire il workflow di "Maledette bugie", così una volta fatta la traduzione, ricarichiamo il file PO tradotto lì in modo che chi può caricarlo su git lo possa prelevare. Ciao. Quindi per riassumere: 1) Chiedo conferma prima su gnome-it-list gnome org indicando il file (attendo conferma). 2) Previa conferma prenoto anche su "Maledette Bugie". 3) A traduzione terminata mando una email su tp lists linux it e inserisco il testo della traduzione nel corpo del messaggio. 4) Dopo la revisione ricarico il file su "Maledette bugie" in modo tale da farlo "caricare" su git. Speriamo bene :-) Grazie ancora ragazzi Francesco |