Il giorno ven, 19/03/2010 alle 00.18 +0100, Luca Ferretti ha scritto: > Non c'è garanzia che verranno rilasciati pacchetti in tempo (o che si > riesca a tradurre in tempo), ma anche conduit e libgda hanno dei > messaggi da tradurre (il secondo sarebbe da capire se è il branch > giusto). I rispettivi affidatari battano un colpo. > > Per chi al momento non avesse da fare, anche libgsf ("An extensible I/O > abstraction library for dealing with structured file formats", io > ricordo era usata per cose tipo MS Office, ma forse sbaglio) è dopo anni > e anni indicata come traducibile e desiderosa di un traduttore ufficiale > (attenti, è un modulo di certo non semplice). > Conduit con la lentezza che lo stanno sviluppando dubito fortemente che esca una nuova versione anche prima di settembre prossimo... Comunque ci do un'occhiata. Per libgsf mi sembra si sia proposto Francesco Marletta a vedere la pagina... -- GPG-key: 1024D/2C4C84CC Jabber: janvitus jabber linux it Identi.ca: http://identi.ca/janvitus Twitter: http://twitter.com/Janvitus FriendFeed: http://friendfeed.com/janvitus Ubuntu GNU/Linux Karmic Koala 9.10 x86_64
Attachment:
signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente