Probable bug in gtk and need clarification/context
- From: Andika Triwidada <andika gmail com>
- To: Gnome i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Probable bug in gtk and need clarification/context
- Date: Wed, 23 Mar 2022 20:57:35 +0700
Hi All,
While reviewing translation, I wander here:
ADD_SET_PROP ("word-set", PROP_WORD_SET,
P_("Word set"),
P_("Whether this tag represents a single word"));
ADD_SET_PROP ("sentence-set", PROP_WORD_SET,
P_("Sentence set"),
P_("Whether this tag represents a single sentence"));
Maybe the second set should be like below?
ADD_SET_PROP ("sentence-set", PROP_SENTENCE_SET,
P_("Sentence set"),
P_("Whether this tag represents a single sentence"));
... and not to be OOT, how should we translate those strings?
Word set -> does it mean "whether the word was set or not"
or "a set of words"?
Same question about "sentence".
Regards,
Andika
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]