Re: New file-roller translation
- From: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: New file-roller translation
- Date: Thu, 14 Apr 2016 12:45:28 +0200
Hi Alexa,
Am 13.04.2016 um 19:35 schrieb -скрыто- Алекса:
OK, here's the not reduced file.
There's no team for "ie" on the localization site.
then the team has to be created. But first let's have a look at the file
header:
# kk latin translation for file-roller.
This refers to a Kazakh translation, please change it to Interlingue
(preferred the full word).
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
Please fill in your full name, mail address and year.
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
I haven't found anything on the web about plural forms in Interlingue,
as long as it is the same as in Interlingua, this line should be OK.
Best Regards,
Mario
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]