Hi; gnome-terminal contains a gsettings schema with a value that allows localising the default: #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:1 msgctxt "visible-name" msgid "'Unnamed'" msgstr "" Here, the single-quotes around the string are essential, and *must* be reproduced in the translated string, since this value will be parsed as a GVariant of type "s" (string). However, I've found out that many translations of this (msgctxt, msgid) are using locale-specific quotes here, e.g.: ca.po:msgctxt "visible-name" ca.po-msgid "'Unnamed'" ca.po-msgstr "«Sense nom»" This will *not* work as intended, since parsing will fail and thus the untranslated default value will be used (and a warning printed on console). At least the following translations are affected (but everyone else is invited to double-check theirs too): bg, ca, ca valencia, de, es, fr, gl, hu, ko, lt, lv, nb, ne, nl, sk, sr, sr latin, te, zh_CN, zh_HK, zh_TW Note that the same problem may also exist in other modules that use translatable default values, but I didn't check for that. Regards, Christian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n