Re: Please check your sources for strings not marked for translation before release

Op Ma, 2012-05-07 om 13:59 +0200 skryf Kenneth Nielsen:
> Hallo developers.
> Since the release of GNOME 3.4 we have received a steady stream of 
> emails saying "This is not a string freeze break, we just forgot to mark 
> the strings for translation". So much so, that the statistics e.g. for 
> my language (which has not been touched since release) now counts 63* 
> untranslated or fuzzy strings in a source that was at 0 at release time, 
> three weeks ago.
> I understand the reason for not counting marking existing strings as a 
> string freeze break. But please understand that even though you are in 
> your right to fix things like this post release, and even though it off 
> course makes sense to do it, it does not mean that it is not annoying 
> and a burden for translators.
> The reason for this is that we concentrate large amounts of work in the 
> period just before release (where string changes are relatively quiet), 
> so therefore it is also an advantage for us if we can finish as much of 
> it as possible in that period (of course also because a lot of us has an 
> extra hat as distribution translators for distributions that follow 
> within a month or so of the gnome release). On top of that, small 
> updates are uncharacteristically expensive in a work/string-sense 
> because they involve the same amount of emails back and forth for 
> proofreading and git work.
> So please... If you could make a bit more of an effort of checking your 
> sources for non-internationalized strings before release that would be 
> great. IMHO 63 is just a bit on the high side of where this number should be
> Regards Kenneth
> * These 63 off course also include genuinely new strings due e.g. to bug 
> fixes.

I tried to write some notes a while ago that might help a bit:

Keep well

Recently on my blog:

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]