Re: Translating Glom example files
- From: Murray Cumming <murrayc murrayc com>
- To: daniel mustieles gmail com
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Translating Glom example files
- Date: Tue, 10 Jan 2012 13:37:11 +0100
On Tue, 2012-01-10 at 13:20 +0100, Daniel Mustieles García wrote:
> Hi Murray,
>
> The same term appears several times in the same po file (i.e.
> "Subject" in lesson_planner). It would be easier if terms were not
> repeated in the same file.
I was not sure what to do about this. Each one has a different msgctxt,
allowing them to be translated differently depending on where they
appear. This might be important for some languages. For instance:
http://git.gnome.org/browse/glom/tree/examples/po_files/example_lesson_planner/example_lesson_planner.pot#n84
and
http://git.gnome.org/browse/glom/tree/examples/po_files/example_lesson_planner/example_lesson_planner.pot#n104
Of course, it's probably hard to understand the context properly without
seeing the text (often single words) in the actual UI. But that is a
problem of all translation.
> I'm working on spanish translation for these files. I'll commit
> changes directly into git
Thanks. That's great.
--
Murray Cumming
murrayc murrayc com
www.murrayc.com
www.openismus.com
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]