Re: Status of Dzongkha translations



Hi

I always forget to say reply all :)

I never thought about it that way, targeting learning institutions is a great idea.
Sent from my BlackBerry® wireless device

-----Original Message-----
From: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Sender: gil forcada <gilforcada gmail com>
Date: Sun, 04 Sep 2011 23:48:53 
To: <humusha gmail com>
Cc: gnome-i18n<gnome-i18n gnome org>
Subject: Re: Status of Dzongkha translations

El dg 04 de 09 de 2011 a les 04:32 +0000, en/na humusha gmail com va
escriure:
> Hi All
> 
> I think we should start by identifying the languages that we don't have in Gnome and start targeting the counties, working with localization agencies in that country to try and spread the word that gnome needs volunteers to translate. South Africa has many languages, not to promise anything but as a gnome contributor I will help spread the word. 

(You should use the reply-to-all option on your email client :)

Indeed, finding which countries we don't have coverage is quite
easy[1][2].

The question is: if, say, there's no French translation, how do you find
translators there if there isn't anyone? Agencies only look for paid
work, but the translators/interpreters who are on universities could
really be a good target. That's one of our aimings on the Catalan team
right now.

Cheers,

[1] http://l10n.gnome.org/languages/
[2] It would be really cool to create a world map with coverage taken
from wikipedia's language maps, i.e. combining maps like [3] for all
languages GNOME has translations.
[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language

> Regards
> Priscilla
> Sent from my BlackBerry® wireless device
> 
> -----Original Message-----
> From: Gil Forcada <gforcada gnome org>
> Sender: gnome-i18n-bounces@gnome.orgDate: Sat, 03 Sep 2011 23:08:57 
> To: Andre Klapper<ak-47 gmx net>
> Cc: <gnome-i18n gnome org>; <pema_geyleg rediffmail com>
> Subject: Re: Status of Dzongkha translations
> 
> El ds 03 de 09 de 2011 a les 22:33 +0200, en/na Andre Klapper va
> escriure:
> > Hi,
> > 
> > Yesterday I tried to contact ~17 GNOME translation team leaders of teams
> > that look like losing translation coverage[1]. 
> > 
> > (In general I think that the GNOME translation community should be more
> > active in identifying potential problems and help with outreach to
> > downstream translation teams[2][3][4].
> > I'm interested in thoughts of others on this.)
> 
> I left Desktop Summit with this idea floating around, thanks for
> bringing it up.
> 
> Yes definitely is a must-do. LibreOffice, Firefox or Wikipedia have more
> translation teams than GNOME, so...
> - Which ones are we missing?
> - How we can encourage them to start translating GNOME?
> - How can make it easier for them to start with?
> 
> And some more questions can arise, the second one (outreaching) is the
> key, but how to tackle it? Just spamming them? :) Contacting with the
> LibreOffice/Firefox/Wikipedia/whatever project l10n coordinators to ask
> them about how to tackle their translation community? There's plenty of
> debate around, anyone taking a lead?
> 
> Cheers,
> 
> > As a first result to mention here, I received a 550 delivery failure for
> > the email address of the Dzongkha team[5] leader (CC'ed).
> > 
> > How to proceed? Make it a "There is currently no established team for
> > this language." on l10n.gnome.org for the time being?
> > Contact downstream teams whether they somebody is interested in helping
> > upstream?
> > 
> > andre
> > 
> > [1] http://l10n.gnome.org/releases/compare/ui/2-20/2-22/2-24/2-26/2-28/2-30/2-32/3-0/3-2/
> > [2] https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Teams
> > [3] http://en.opensuse.org/openSUSE:Localization_team
> > [4] https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators
> > [5] http://l10n.gnome.org/languages/dz/
> 

-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]