On Sat, 2010-02-20 at 18:34 +0100, Claude Paroz wrote: > Le samedi 20 février 2010 à 10:47 +0000, Philip Withnall a écrit : > > Hi all, > > > > I've just committed the last batch of string changes to gedit for this > > cycle (as part of bgo#610048). Although there are two patches left on > > that bug, they won't be applied this cycle. > > > > The changes are, again, fairly minor, and shouldn't result in much extra > > work. > > In plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui, I can see: > (...) > <property name="text" translatable="no">%d/%m/%Y %H:%M:%S</property> > (...) > <property name="label" translatable="yes">01/11/2002 17:52:00</property> > > I suppose that if the first one is not translatable, the second should > not be neither, should it? I guess they should both be translatable, but I'm not a gedit developer. Philip > Claude >
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part