=?UTF-8?B?UmU6IM6Rzr3Ov865z4fPhM6uIM+Dz4XOts6uz4TOt8+Dzrcgz4DOtc+Bzq8gz4TPic69IA==?= =?UTF-8?B?zq3Pgc6zz4nOvSDOvM61z4TOrM+Gz4HOsc+DzrfPgiDOsc+Az4wgz4TOt869IM61z4TOsc65z4HOr86x?= =?UTF-8?B?IM6VzpXOm86bzpHOmg==?=
- From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- To: Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>
- Cc: GNOME i18n list <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Ανοιχτή συζήτηση περί των έργων μετάφρασης από την εταιρία ΕΕΛΛΑΚ
- Date: Wed, 28 Jan 2009 20:26:40 +0000
2009/1/28 Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>:
> Ἕλλωυ,
>
>> Να υπενθυμίσω ότι αν θέλετε να ρωτήσετε κάτι σχετικά με το διαγωνισμό
>> «Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την Ελληνοποίηση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών
>> που είναι χρήσιμα για επιχειρήσεις και την εκπαιδευτική κοινότητα»
>> http://www.ellak.gr/index.php?option=com_openwiki&Itemid=103&id=eellak:metafraseis
>>
>> θα είμαι διαθέσιμος σήμερα το βράδυ (10μμ) στο IRC, Δίκτυο Freenode,
>> κανάλι #gnome-el.
>> http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Community/IRC
>>
>> Σίμος
>
> Ἆι έμ σόρι βάτ ἀί δοῦ νότ ἀνδερστάνδ θίσ;
That's amazing!
Phonetic Greek Polytonic that corresponds to «I am sorry but I do not
understand this».
I am stupid, instead of announcing at i18ngr hellug gr, GMail put the
address for this gnome-i18n mailing list.
Sorry for the mix-up,
Simos
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]