Re: Aide



FWIW, freely and non-natively (on both counts) translated into English

Claude Paroz skrev:
> Le lundi 20 octobre 2008 à 08:25 +0200, bruno a écrit :
>> Le lundi 20 octobre 2008 à 01:12 -0400, niceboy a écrit :
>>> Salut,
>>>
>>> Comment on peut aider à traduire des documents?

How can I help in translating documents?

>>> J'ai remarqué qu'il ya des fichiers .po, mais si je les modifie en
>>> local à qui dois-je les remetre?

I've noticed there are .po files, but if I edit them locally, to whom do
I submit them?

>>> Merci de m'avoir aider.

Thanks for helping me. (?)

>> Merci pour votre proposition d'aide. Quelle langue voulez vous
>> traduire ?

Thanks for your help offer. What language would you like to translate?

HTH, BR,
Gudmund

> This mailing-list is an English one.
> Cette liste de diffusion est une liste anglophone.
> 
> Please use  http://traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr for French
> translation.
> 
> Claude
> 
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]