Divergences between ubuntu-l10n and gnome-i18n regarding en_GB
- From: Toby Smithe <toby smithe gmail com>
- To: gnome-i18n gnome org
- Cc: A list for English translations <ubuntu-l10n-eng lists ubuntu com>
- Subject: Divergences between ubuntu-l10n and gnome-i18n regarding en_GB
- Date: Tue, 12 Sep 2006 20:56:31 +0100
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Woah! Long subject, but it gets the message across. What should we do at
Ubuntu regarding any differences between the teams, as keeping these to
a minimum would reduce work for both? For instance, regarding the
decision to translate "Trash" in en_US as "Deleted Items [Folder]"
(which was concluded from a Launchpad team poll, and is now the standard
for Edgy) depending on context in en_GB, there is a divergence there
from "Wastebasket".
NB: I've CC'd to the ubuntu-l10n-eng list.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFBxDvv7fgPJvITk4RAhvzAKDxl9OxQJ9TPBeU1F9w6vGf5CcK4gCeOP6u
pVwWdhllGKPZMahuA9sdUCA=
=KUHm
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]