Divergences between ubuntu-l10n and gnome-i18n regarding en_GB



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Woah! Long subject, but it gets the message across. What should we do at
Ubuntu regarding any differences between the teams, as keeping these to
a minimum would reduce work for both? For instance, regarding the
decision to translate "Trash" in en_US as "Deleted Items [Folder]"
(which was concluded from a Launchpad team poll, and is now the standard
for Edgy) depending on context in en_GB, there is a divergence there
from "Wastebasket".

NB: I've CC'd to the ubuntu-l10n-eng list.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFBxDvv7fgPJvITk4RAhvzAKDxl9OxQJ9TPBeU1F9w6vGf5CcK4gCeOP6u
pVwWdhllGKPZMahuA9sdUCA=
=KUHm
-----END PGP SIGNATURE-----


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]